Elisabeth Monteiro Rodrigues en résidence de traduction au Centre Culturel Franco-Mozambicain [pt]

Du 23 septembre au 22 octobre 2018, le Centre Culturel Franco-Mozambicain a accueilli Elisabeth Monteiro Rodrigues, lauréate du Grand prix de traduction de la Ville d’Arles 2018 pour sa traduction du portugais des nouvelles du romancier, poète et homme de théâtre Valério Romão pour De la famille. Traductrice de Mia Couto depuis 2005, elle a également contribué à révéler de nombreux auteurs lusophones en France tels que Teolinda Gersão, João Ricardo Pedro et Susana Moreira Marques. Au cours de sa résidence de traduction consacrée à Noémia de Sousa, elle a aussi participé à la Foire du Livre de Maputo, animé deux ateliers de traduction au Lycée Gustave Eiffel et proposé une lecture bilingue des poèmes de Noémia de Sousa extraits de Sangue negro au Centre Culturel Franco-Mozambicain.

Dernière modification : 09/11/2018

Haut de page